понедельник, 14 октября 2019
Я сегодня ехала домой с великолепным таксистом. В нём было что-то такое пугающе близкое. Впервые за много месяцев я слушала в такси музыку. А я постоянно езжу в такси домой. Как будто мои рекомендации из яндекс музыки включили.
А когда я решила погадать на его плейлисте, он начал переключать музыку.
Одну композицию я не стала искать и разбираться, что она значит, мне хватило ощущения. Довольно медитативная. Прямо как я люблю.
А вторую всё-таки поискала и нашла. Гугл-перевод к ней невероятно хорош. Особенно в рамках позапрошлого моего поста.
читать дальше
o luce che brilla nell'oscurità yanni
Облака опускаются
Scendono le nuvole
Темнеющая надежда
Oscurando la speranza
Пока звезды и луна
Mentre le stelle e la Luna
Кажется, они исчезают
Sembrano sparire
После зимы
Dopo l'inverno
Есть весна
C'è la primavera
Новая жизнь, чтобы начать сначала
Nuova vita per ricominciare
После ночи
Dopo la notte
Солнце встает
Sorge il Sole
И может быть, есть свет во тьме
E forse c'è una luce nell'oscurità
О свет, сияющий во тьме
O Luce che brilla nell'oscurità
Веди меня в моем путешествии
Guidami nel mio cammino
И когда я чувствую себя одиноко
E quando mi sento solo
Сопровождай меня по звездам
Accompagnami sulle stelle
Шум людей
Il chiasso della gente
Равнодушные крики
Grida indifferente
Заброшенный на землю
Abbandonato al suolo
Я ищу только мир
Solo cerco la pace
И я все еще здесь
E sono ancora qui
Во мне есть страх
C'è paura in me
Я закатил глаза
Alzo gli occhi al cielo
И я молюсь Богу, я должен найти
E prego a Dio, devo trovare
Тот свет, который теряется во тьме
Quella luce che si è persa nell'oscurità
О свет, сияющий во тьме
O luce che brilla nell'oscurità
Веди меня в моем путешествии
Guidami nel mio cammino
И когда я чувствую себя одиноко
E quando mi sento solo
Сопровождай меня по звездам
Accompagnami sulle stelle
Теплая весна
C'è una calda primavera
На каждую холодную зиму
Per ogni freddo inverno
Если есть свет, который светит в самую темную ночь,
If there's light that shines in the darkest night,
Вытащи меня сквозь туман и (другие утонут ??)
Fetch me out through the mist and (others drown??)
И когда мои крики не находят облегчения,
And when my cries find no relief,
Веди меня по пути ...
Guide me along the way...
О свет, сияющий во тьме
O luce che brilla nell'oscurità
Веди меня в моем путешествии
Guidami nel mio cammino
И когда я чувствую себя одиноко
E quando mi sento solo
Сопровождай меня по звездам
Accompagnami sulle stelle
Сопровождай меня, сопровождай меня
Accompagnami, accompagnami
На звёздах там
@темы:
Маленькие чудеса,
Мелочи жизни издержки профессии,
Дотянуться до себя