Всего-то неделя прошла, а я всё-таки это сделала.

Вы отмечаетесь в комментариях, а я даю вам цитату – откуда угодно: из головы, из "Фауста", с башорга или из "Покемонов" – вам надо на своем уютном объяснить, почему вы получили в качестве цитаты именно это. Разумеется, в меру своего понимания.


От  v.vitt:
Il faut laisser les somnambules
Courir sur le bord des fenêtres
Nos désirs sont fragiles
Oui aujourd'hui demain peut-être
Et nos cœurs sont des bulles
Vers le sommet des villes
Promets-moi de ne rien me promettre
Promets-moi de ne rien me promettre

Перевод:
Пусть сомнамбулы
Ходят по подоконникам
Наши желания хрупки,
Да, сегодня, может быть, завтра —
И наши сердца полетят, как мыльные пузыри
К городским крышам.
Пообещай мне ничего мне не обещать,
Пообещай мне ничего мне не обещать.
Grégory Lemarchal - Promets-moi текст, звук и перевод


Потому что в дневнике я пишу в основном об эмоциях, конечно.
А вообще - сомнамбулы - это прямо про меня. Не спать ночами, читать стихи, просто читать или страдать какой-нибудь другой вдохновляющей ерундой - всегда рада. Не замечать целого мира вокруг - легко и непринуждённо.
У меня с сомнамбулой ассоциация: человек, гуляющий по подоконнику. Я не помню, почему или откуда она взялась. Но и сама себе такой иногда кажусь.